Infineon Villach

Was darf es denn heute sein?

Freitag, 25.10.2019

Was darf es denn heute sein?

Grillgericht
InformationenPreise*
Saltim bocca of pork with thyme juice´l and potato gnocchi
  • x
    Schwein,pork
x
x
871 kcal
Allergen,Allergens
  • Glutenhaltiges Getreide sowie daraus hergestellte Erzeugnisse Weizen, Roggen, Gerste, Hafer
    cereals with gluten and products thereof wheat, rye, barley, oats
  • Eier und Eiererzeugnisse
    eggs and egg products
-
Vitalgericht
Chicken breast with mixed bean vegetables, polenta and rosemary sauce
  • x
    Geflügel,poultry
x
x
731 kcal
Allergen,Allergens
  • Milch- und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose)
    milk and milk products (including lactose)
  • Sellerie und Sellerieerzeugnisse
    celery and celery products
-
Menü I
Clear soup with vegetable stripes, hake fillet with cornflakes crust and parsley potatoes and salad
  • x
    Fisch,fish
x
x
78/929 kcal
Allergen,Allergens
  • Glutenhaltiges Getreide sowie daraus hergestellte Erzeugnisse Weizen, Roggen, Gerste, Hafer
    cereals with gluten and products thereof wheat, rye, barley, oats
  • Eier und Eiererzeugnisse
    eggs and egg products
  • Fisch und Fischerzeugnisse
    fish and fish products
  • Soja und Sojaerzeugnisse
    soy and soy products
  • Milch- und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose)
    milk and milk products (including lactose)
  • Sellerie und Sellerieerzeugnisse
    celery and celery products
  • Sesamsamen und Sesamsamenerzeugnisse
    sesame seeds and sesame products
-
Menü II - Gesunde Tagesempfehlung
Clear soup with vegetable stripes, ravioli with arugula ricotta stuffed in herb sauce with salad
  • x
    Vegetarisch,vegetarian
x
x
78/781 kcal
Allergen,Allergens
  • Glutenhaltiges Getreide sowie daraus hergestellte Erzeugnisse Weizen, Roggen, Gerste, Hafer
    cereals with gluten and products thereof wheat, rye, barley, oats
  • Eier und Eiererzeugnisse
    eggs and egg products
  • Milch- und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose)
    milk and milk products (including lactose)
  • Sellerie und Sellerieerzeugnisse
    celery and celery products
-
Nachtmenü
Clear soup with vegetable stripes, hake fillet with cornflakes crust and parsley potatoes or ravioli with arugula ricotta stuffed in herb sauce with salad
  • x
    Fisch,fish
  • x
    Vegetarisch,vegetarian
x
x
78/929/781 kcal
Allergen,Allergens
  • Glutenhaltiges Getreide sowie daraus hergestellte Erzeugnisse Weizen, Roggen, Gerste, Hafer
    cereals with gluten and products thereof wheat, rye, barley, oats
  • Eier und Eiererzeugnisse
    eggs and egg products
  • Fisch und Fischerzeugnisse
    fish and fish products
  • Soja und Sojaerzeugnisse
    soy and soy products
  • Milch- und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose)
    milk and milk products (including lactose)
  • Sellerie und Sellerieerzeugnisse
    celery and celery products
  • Sesamsamen und Sesamsamenerzeugnisse
    sesame seeds and sesame products
-
*Menü-Änderungen vorbehalten. Der Preis für externe Gäste kann variieren.
Speisesaal
Mo-Fr: 10:45-14:00 Uhr, 0:30-2:30 Uhr
Sa, So, Feiertag: 11:30-13:30 Uhr, 0:30-2:30 Uhr

Buffet
Mo-Fr: 6:00-10:00 Uhr, 10:45-14:00 Uhr, 16:30-19:00 Uhr
Sa, So, Feiertag: 6:00-10:00 Uhr, 11:30-13:30 Uhr, 16:30-19:00 Uhr

Wie waren wir?

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Bitte bewerten Sie uns mit Hilfe der Sterne.
Bitte tragen sie einen kurzen Kommentar zu Ihrem Feedback ein.


Betriebsleitung

Robert Koschina
Dussmann Service Deutschland GmbH